Linda was a good girl, but she was often late for school.
琳达是一个好女孩,但她经常迟到。
One day, she was late again. When she came in, Mr. Clark, her teacher said angrily, “I’ll tell you father if you are late again.” Linda didn’t want him to do that. Because her father was very strict with her.
一天,琳达又迟到了。当她进来的时,她的老师克拉克先生生气说:“如果你在迟到, 我就通知你爸爸。”琳达不想他那么做,因为她爸爸对她要求很严格。
The next morning, Linda got up early. She hurried to school. At the school gate, she heard the first bell, “What shall I do?” she asked herself, “I’ll turn it in first.” She decided. And so she did.
第二天,琳达起床很早。她匆匆向学校走去,在学校大门口,她停下来了。因为地上有一个钱夹。当她站在那儿是,她听见了第一遍铃声,“我该怎么办呢?”她自言自语,“我要先把它交上去。”她下定决定,于是她就是这么做了。
When she hurried into her classroom, Mr. Clack was already beginning his class.
当她匆匆走进教室的时候,克拉克先生已经开始讲课了。
“Linda! Didn’t I tell you to be here on time?” Mr. Clack said as he as her.
“琳达,我没有告诉你早点来吗?”克拉克先生一看到琳达就说。
“I’m sorry, sir,” Linda tried to explain, “I’m late because I had to…”
“对不起,先生。”琳达想解释,“我迟到是因为我不得不……”
“I don’t listen to any excuse,” Mr. Clack stopped her. “If you can’t get here on time, I have to tell your father.”
“我不想听任何借口,“克拉克阻止道, “如果你不能准时到这儿,我不得不告诉你父亲。”
“But Mr. Clack. It’s …it’s unfair!”
“但是,克拉克先生,这是…..这是不公平的!”
“Unfair! How dare you say that?” Mr. Clack said angrily, “I’ll report you to the headmaster.
“不公平!你怎么敢那么说!”克拉克先生愤怒的说,“我要把你的事情汇报给校长!”
“I was only trying to do a good idea,” Linda thought,“and now…” She couldn’t keep back her tears.
“我只想做一件好事,”琳达心想,“但是现在……”她的眼泪阻止不住流下来。
When the bell rang for the break, the door opened and Mr. White, the headmaster came in. he was holding a wallet in his hand, “Excuse me, Mr. Clack. Is this your wallet?”
当下课铃声响起是,教室的门开了,校长怀特先生走了进来。他的手里拿着一个钱夹:“打扰一下,克拉克先生,这是你的钱夹吗?”
“Oh,yes. It’s my wallet. Who found it? I must thank him.”
“哦,是我的。是谁找到的?我一定的谢谢她。”
“Linda found it and turned it in before school started.” Mr. Whitesaid.
“琳达发现的,并在上课前把它交来了。”怀特先生说。
Mr. Clack face slowly turned red. He looked at Linda and said, “I’m very sorry. Linda. I take back what I said.”
克拉克先生的脸渐渐红了,他看了看琳达,惭愧地说:“对不起,琳达,我收回我说过的话。”
“And I’m sorry. Mr. Clack. I’ll try not to be late again.” Linda said.
“我也不对,克拉克先生,我下次尽量不再迟到了。”琳达说。
A papaya dropped into the lake from a tree, a rabbit who lived near the tree heard it,"I must run away,or I'll be in danger." thought the rabbit, and then he began to run fast.
一只木瓜从树上落到湖里,住在这棵树附近附近的一只兔子听到了这个声音,“我必须赶快逃跑,不然我就会有危险。”兔子想,然后他开始快速跑走。
A fox saw him and asked:"Hey, Hey ,Rabbit, What's happened?" "goo-dong, that goo-dong there." He thought, it seems that goo-dong is a terrible thing. "I must run away too."
一只狐狸看见了它,问:“嘿,嘿,兔子,发生了什么事?” “咕咚,那里有咕咚。”它认为,咕洞似乎是一件可怕的事情。“我也必须逃走。”
A monkey saw them running. "what happened? Why are you running so fast?","Er, Er, here comes Goo-dong." the monkey didn't know what a goo-dong was. " I'd better run away." He thought and ran quickly with the rabbit and the fox.
猴子看到它们。“发生了什么事?你们为什么跑那么快?” “呃,呃,咕咚来了。” 猴子不知道咕咚是什么。“我最好也逃走。” 它边想边跟着兔子和狐狸跑起来了。
The bear was running, the deer was running too, and more and more animals began to run. The lion was surprised, "what happened, why are you running so fast?"
熊在跑,鹿也在跑,越来越多的动物跟着一起跑。狮子感到很奇怪,“发生了什么事?为什么你们都跑那么快?”
"Goo-dong, that goo-dong there." But where was it ? The tiger shook his head,the deer said:"I don't know either." The bear said"I don't know." The monkey said"I don't know."
“咕咚,那里有咕咚。”但是它在哪里?老虎摇了摇头,鹿说:“我也不知道。” 熊说:“我不知道。” 猴子说:“我不知道。”
At last, the lion asked the rabbit about it. "that goo-dong lives near me by the river."
最后,狮子问兔子。 “咕洞就在我住的地方镀金的河里。”
"well then take us there,we must have a look." Then they run after the rabbit to the lake. "Where is the goo-dong?"
“好了,然后带我们过去,我们必须去看看。”然后,他们跟着兔子来到湖边。“咕洞在哪里?”
Just then a gale blew over,another ripe papaya dropped into the lake. "My god, goo-dong is just a papaya."
就在这时,大风吹过,一只熟透的木瓜落入湖中。“我的上帝,咕洞只是一只木瓜。”
Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.
汤姆是一位老人,他喜欢在晚饭后到大街上散步,在7点回来睡觉。
But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”
但是,今天晚上一辆小汽车停在他家门前,汤姆在一位警察的帮助下走下汽车。警察告诉汤姆的妻子:“这位老人在街上迷路了,他让我用汽车送他回来。”
After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every night.But tonight you can’t find the way, what’s the matter?”
警察走后:“汤姆,你每天都到那条街上散步,但是今天你迷路了,你怎么了?”
The old man smiles like a child and says, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.”
这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。”