涸辙之鲋(拼音:hé zhé zhī fù)是一则来源于寓言故事的成语,成语有关典故最早见于《庄子·外物》。“涸辙之鲋”的原义是干涸了的车辙里的鯽鱼(涸:水干枯竭;辙:车辙,车轮压的痕迹;鲋:鯽鱼);指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人;在句中一般充当主语、宾语。
1、涸辙之鲋的意思
涸:水干枯竭;辙:车辙,车轮压的痕迹;鲋:鯽鱼。原义是干涸了的车辙里的鯽鱼;指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人。
近义词:嗷嗷待哺
反义词:绝处逢生
2、涸辙之鲋的故事
春秋时期,有一个名叫庄周(即庄子)的学者。由于过分专注于著书,不太注重生产,所以生活得很是穷困潦倒,经常因为没钱买粮食而饥肠辘辘。
这不,庄子家又到了揭不开锅的地步,无奈之下,他只好硬着头皮到监理河道的监河侯家去借点粮食。监河侯本是一个很小气的人,但看见这么清高的庄子登门求助,故作大方地说:“借你粮食当然可以,不过得等我收了老百姓的租税之后才能借给你,你觉得如何呢?”
庄子听了很生气,但他也不愿意直接戳穿对方的谎话,就讲了一个故事。
“昨天我从家里走了很远的路到你这里来,走在半路上,突然听到喊救命的声音。我四处张望,原来是躺在干枯的车沟里的一条小鱼在呼救。”
庄子叹了口气接着说:“它见到我,像遇见救星般向我求救。我当时连忙上前去问道:‘小鱼啊,你为什么来到这里?’小鱼回答说:‘我原本住在东海,今天不幸落在这车沟里,快要干死了。先生,请你给我一升半斗的水,救救我吧!’”
监河侯听了庄子的话后,问他是否给了小鱼水救助它。庄子冷冷地说道:“我当时说:‘好吧,等我到了南方,去劝说吴、越两国国王,把西江里的水引来救济你,让你随江水愉快地游回东海去,你看如何呢?’”
听到庄子的这番话,监河侯傻了眼,对庄子的救助方法感到十分荒唐,便说:“那怎么行呢?”
“是啊,鲫鱼听了我的主意,当场气得睁大了眼,气愤地说:‘我失去了依赖的水,没法活下去。我现在只要得到一升半斗的水,就能活命了。而你却要到南方之后,放西江的水来救我。等你引来西江水,我早就死在这里了。那时候,你只能到卖鱼干的店铺里去找我了。’”
后人根据这个故事提炼出“涸辙之鲋”这个成语。比喻处在困境中急待救援的人。这则寓言揭示一个道理:在实际生活中,当别人在危难关头向我们发出求助之声时,应该尽自己所能,诚心诚意地帮助对方,而不要毫无诚意地给对方开出一个空头支票。施惠于人,才能惠及于人。帮助别人,从长远来看,就是在帮助自己。
3、涸辙之鲋造句
愿你我从不会成为需求救的涸辙之鲋,而是那个赠予他人一瓢邻水的人。